Lost in Translation
English: “Something tells me I’m into something good.”
Back into English from Korean: “The I in my place the good thing the fact being it silence silence it
is thin and it pays attention.”
T.S. Eliot would wet his bunched-up widdle shorts in glee with the multi-lingual possibilities.
“Jesus wept” became “Jesus shouted towards outside.”
Something tells me such a translator has been around for many years, except it didn’t bother to translate back.
Its name was Ezra Pound . . .